como saber si me quiere Options
como saber si me quiere Options
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this instance sentence: The term in the instance sentence won't match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Many thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can not find the shoe that goes with this a single o my other shoe
Serving to many people today and enormous businesses talk far more proficiently and precisely in all languages.
Obtain a lot of correct translations created by our team of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the internet. Any opinions within the examples usually do not stand for the view with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
So as to add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login Should you be currently a member. It is easy and only usually takes a few seconds: Or join in the normal way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our pleasurable picture quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry word. The sentence includes offensive written content. Terminate Submit Many thanks! Your responses might be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le get more info asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck as they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to uncover a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested if they were crossing the border